Miniature

برای شنیدن دکلمهء کلیپ لطفآ بالای تصویر کلیک نمائید.


برگردان آهنگ هندی زیبا از ملالی شبنم..خوانش..میلاد شریف
-----------------------------------------
Chingari Koi Bhadke - Amer Prem - Kishore Kumar
.........................................
اگر یک قوغ آتش شراره شود آنگاه قطرات باران او را خاموش میسازد. مگر اگر باران به آتش تبدیل گردد. آن آتش سوزندهء باران را کی خاموش کند .میدانی؟ زمانیکه موسم خشکسالی بیآید و خزان بسراغ

بهار میآید وهمه درختان و گلها می خشکد و پژمرده میشود .اما متعاقبش یک بهاردیگراز راه میرسد وآن باغ رامی آراید واگردوباره بهارنیاید وگلهای قشنگ و بته های زیبا درحین شباب بخشکد
و پژمرده گردد هیچ نیروی قادر نیست که به کمک آن باغ بشتابد و آن باغ را دوباره بی آراید.

آه عزیزم ! از من مپرس که چگونه معبد خواب ها و رویا هایم همراه با امید های بیکرانم شکست. و گلهای امید وعشقم پرپر شد. ولی دریغا که این کار ازبیگانه ها نیست. بلکه این تحفه خودگی ها است و هدیه دوستان است. آه میدانی؟ که اگر دشمن ترا ازعقب خنجر بزند و از آن زخمی بوجود بیاید آنرا دوست مداوا می نماید مگراگر این زخم و تکلیف از طرف دوست باشد آنرا کی جبران می نماید.
نمیدانم که به خاطرکی زنده هستم و چرا زنده هستم ؟من مینوشم تا تشنگی خود را مرفوع نمایم . چون دنیا مرا تشنه نگهداشته است می خواهم باهمین جام تشنگی خود را از بین ببرم. اگر خود جام تشنگی مرا رفع نسازد و ترا تشنه تر بسازد پس کی ترا سیراب می سازد. این را قبول دارم و به آن باور دارم
زمانیکه طوفان بیاید هیچ قدرت دنیا نمیتواند مانعی در برابرش باشد. و بدان که این گناه امواج نیست پس تقصیر از کسی دیگر است. و یا اگردرکناره ساحل یا دریا کشتی بان گیربماند. ناخدا خود را
از بین آن امواج تند و سرکش نجات میدهد مگراگر خود نا خدا در اعماق این بحر بیکران و امواج تند
و سرکش غرق شود پس کی او را نجات میدهد.پس کی او را نجات میدهد؟

....................
برگردان شبنم